|
|
清平樂(柬邢宰) / 作者:黃機(jī) |
曉窗晴日。
一點(diǎn)黃金橘。
萬(wàn)事如毛隨日出。
多少人間頭白。
未春長(zhǎng)恨春遲。
春來生怕春歸。
辦取揭天簫鼓,莫教孤負(fù)荼_。
|
|
清平樂(柬邢宰)解釋: 《清平樂(柬邢宰)》是宋代黃機(jī)所作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
曉窗晴日。
一點(diǎn)黃金橘。
萬(wàn)事如毛隨日出。
多少人間頭白。
未春長(zhǎng)恨春遲。
春來生怕春歸。
辦取揭天簫鼓,
莫教孤負(fù)荼_。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)寧?kù)o而美好的清晨場(chǎng)景。詩(shī)人看到窗外陽(yáng)光明媚,只有一顆金黃色的橘子,伴隨著朝陽(yáng)的升起,萬(wàn)物如毛發(fā)般隨之舒展。詩(shī)人思考著多少人在這個(gè)世界上已經(jīng)年老,對(duì)于春天的遲到感到長(zhǎng)時(shí)間的遺憾。當(dāng)春天終于到來時(shí),他又擔(dān)心春天會(huì)很快離去。他希望能夠奏響天上的簫鼓,不愿讓自己孤單地錯(cuò)過這美好的時(shí)光。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)間流逝和人生短暫性的思考。詩(shī)人通過窗外的景象,將自然的變化與人生的經(jīng)歷相結(jié)合,揭示了歲月的無(wú)情和人們對(duì)于時(shí)光流逝的感慨。
詩(shī)中的"一點(diǎn)黃金橘"和"萬(wàn)事如毛隨日出"表達(dá)了時(shí)間的細(xì)微變化和生命的短暫性。黃金橘象征著稀有而珍貴的時(shí)光和機(jī)會(huì),而"萬(wàn)事如毛隨日出"則暗示著世間萬(wàn)物都隨著時(shí)間的流逝而發(fā)生變化。
詩(shī)中的"多少人間頭白"和"未春長(zhǎng)恨春遲"表達(dá)了詩(shī)人對(duì)光陰流逝的感慨和對(duì)于時(shí)光的珍惜。詩(shī)人思索著年老的人們對(duì)于春天的期待和遺憾,同時(shí)也表達(dá)了自己對(duì)于春天的擔(dān)憂和留戀。
最后兩句"辦取揭天簫鼓,莫教孤負(fù)荼_"表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于能夠享受生活和美好時(shí)光的渴望。他希望能夠奏響天上的簫鼓,不愿讓自己孤獨(dú)地錯(cuò)過這美好的時(shí)刻。"荼_"一詞可能是作者故意留下的空白,留給讀者自行想象或填補(bǔ)。
總體而言,這首詩(shī)詞通過簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝和生命短暫性的思考,以及對(duì)于美好時(shí)光的渴望和珍惜。它讓讀者在感受歲月流轉(zhuǎn)的同時(shí),也反思自己對(duì)于生活和時(shí)光的態(tài)度。 |
|