|
|
月華清(梨花) / 作者:朱淑真 |
雪壓庭春,香浮花月,攬衣還怯單薄。
_枕裴回,又聽一聲干鵲。
粉淚共、宿雨闌干,清夢(mèng)與、寒云寂寞。
除卻。
是江梅曾許,詩人吟作。
長恨曉風(fēng)漂泊。
且莫遣香肌,瘦減如削。
深杏夭桃,端的為誰零落。
況天氣、妝點(diǎn)清明,對(duì)美景、不妨行樂。
拌著。
向花時(shí)取,一杯獨(dú)酌。
|
|
月華清(梨花)解釋: 《月華清(梨花)》是一首宋代詩詞,作者是朱淑真。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
月華清(梨花)
雪壓庭春,香浮花月,
攬衣還怯單薄。
枕裴回,又聽一聲干鵲。
粉淚共宿雨闌干,
清夢(mèng)與寒云寂寞。
除卻,是江梅曾許,
詩人吟作。
長恨曉風(fēng)漂泊。
且莫遣香肌瘦減如削。
深杏夭桃,端的為誰零落。
況天氣妝點(diǎn)清明,
對(duì)美景不妨行樂。
拌著。向花時(shí)取,一杯獨(dú)酌。
譯文:
在庭院中,雪覆蓋著春天,花的香氣彌漫在月光下,
我攬起衣袖,卻感到自己?jiǎn)伪《房s。
枕著枕頭,又聽到一聲孤鵲的叫聲。
淚水和宿雨一起灑落在寂靜的寒云中,
清夢(mèng)和孤寂的云彩相伴。
除去那些,還有江梅曾經(jīng)許下的諾言,
被詩人吟詠成詩。
長時(shí)間地懷恨著,像早晨的風(fēng)一樣漂泊不定。
暫且不要讓芬芳的肌膚瘦削如刀削。
那些深情的杏花和嬌艷的桃花,
到底為了誰而凋零了呢?
何況天氣已經(jīng)裝點(diǎn)起清明,
面對(duì)美景,不妨行樂一番。
握著花朵時(shí)取樂,獨(dú)自舉起一杯酒。
詩意和賞析:
這首詩以描繪冬季的景象為開端,表現(xiàn)了雪壓庭院、花香飄散的情景。詩人在這個(gè)環(huán)境中感到自己的孤寂和單薄,同時(shí)枕著枕頭,聆聽孤鵲的叫聲,增添了一絲寂寞的氛圍。淚水與宿雨交織在一起,表達(dá)了詩人內(nèi)心的悲傷和孤獨(dú)。
詩的后半部分表達(dá)了詩人對(duì)過去的懷念和對(duì)未來的期望。詩中提到了江梅曾經(jīng)許下的諾言,這是一種對(duì)過往美好時(shí)光的回憶,同時(shí)也體現(xiàn)了詩人對(duì)持續(xù)的幸福的期待。詩人抒發(fā)了自己對(duì)漂泊不定的人生的長時(shí)間懷恨之情,希望能夠暫時(shí)忘卻痛苦,享受眼前的美景。
最后兩句表達(dá)了詩人的豁達(dá)心態(tài)和對(duì)生活的積極態(tài)度。詩人提到的"向花時(shí)取"意味著在花開時(shí)抓住快樂,一杯獨(dú)酌則表達(dá)了獨(dú)自品味人生的態(tài)度。整首詩以自然景物為背景,表達(dá)了詩人對(duì)人生的思考和對(duì)美好時(shí)光的追憶,同時(shí)也傳遞了積極面對(duì)生活的信念。 |
|