|
|
鷓鴣天 / 作者:盧祖皋 |
岸柳黃深綠已垂。
庭花紅遍白還飛。
幾回畫蠟銀臺(tái)夢(mèng),雙字香羅金縷衣。
山淺澹,水茫澹,水茫彌。
頓無消息許多時(shí)。
杏梁知有新來燕,下卻重簾不放歸。
|
|
鷓鴣天解釋: 《鷓鴣天》是宋代盧祖皋的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
岸柳黃深綠已垂。
庭花紅遍白還飛。
幾回畫蠟銀臺(tái)夢(mèng),
雙字香羅金縷衣。
山淺澹,水茫澹,水茫彌。
頓無消息許多時(shí)。
杏梁知有新來燕,
下卻重簾不放歸。
中文譯文:
河岸上的柳樹黃了、深綠的葉子已經(jīng)垂下。
庭院里的花朵紅得遍地開放,飛揚(yáng)的花瓣如雪白。
多次夢(mèng)見畫蠟制作的銀臺(tái),
雙字的香羅衣裳上繡滿了金色的花紋。
山巒淺淡,水面一片茫茫,水中的茫然更加彌漫。
已經(jīng)有很長一段時(shí)間沒有任何消息傳來。
在杏樹梁上,知道有新來的燕子,
然而,卻下重簾,不愿放它回去。
詩意和賞析:
《鷓鴣天》描繪了一幅寂靜而憂郁的景象。詩中以自然景物和人物情感隱喻表達(dá)了詩人內(nèi)心的孤寂和失落。
詩的開篇描寫了岸邊的柳樹,黃色的葉子已經(jīng)垂下,綠色的深濃。這種景象暗示著秋天的來臨,也象征著事物的凋謝和衰老。
接下來,詩人描述了庭院中綻放的紅花,花朵的紅色遍布整個(gè)庭院,如同飛舞的雪花一般。這里的紅花可以被視為生命的迸發(fā)和希望的象征,與前面描述的衰落形成了鮮明的對(duì)比。
詩的第三、四句表達(dá)了詩人多次夢(mèng)見的畫蠟銀臺(tái),以及繡滿金色花紋的雙字香羅衣裳。這里的畫蠟銀臺(tái)和香羅衣裳都是華麗而珍貴的物品,暗示了詩人內(nèi)心對(duì)美好事物的向往和追求。
第五、六句中的山淺澹、水茫澹表達(dá)了一種模糊和茫然的感覺。詩人感覺自己已經(jīng)很長一段時(shí)間沒有得到任何消息,生活平淡無奇,一片茫然。
最后兩句描述了在杏樹梁上,詩人知道有新來的燕子,但卻下重簾,不愿意放它回去。這里的燕子可以被視為希望和自由的象征,而重簾的放下則暗示了詩人對(duì)于現(xiàn)實(shí)生活的束縛和困擾。
整首詩詞通過對(duì)自然景物和意象的描繪,表達(dá)了詩人內(nèi)心的孤獨(dú)、迷茫和對(duì)美好事物的向往。它以淡雅的筆觸婉約而含蓄地表達(dá)了宋代士人的情感和生活境遇,展示了詩人對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的思索和對(duì)理想境界的向往。 |
|