|
|
浣溪沙 / 作者:盧祖皋 |
午睡醒來策瘦筇。
幾痕茸綠徑苔封。
石榴初□舞裙紅。
中酒情懷滋味薄,肥梅天氣帶衣慵。
日長(zhǎng)門巷雨余風(fēng)。
|
|
浣溪沙解釋: 《浣溪沙》是宋代詩(shī)人盧祖皋所作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
午睡醒來策瘦筇。
幾痕茸綠徑苔封。
石榴初□舞裙紅。
中酒情懷滋味薄,肥梅天氣帶衣慵。
日長(zhǎng)門巷雨余風(fēng)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)午后醒來的景象。詩(shī)人醒來后發(fā)現(xiàn)自己瘦弱的身軀,仿佛筇竹一般細(xì)長(zhǎng)。徑上的青苔已經(jīng)長(zhǎng)滿了幾條痕跡。初開的石榴花像舞動(dòng)的紅色裙擺。喝酒時(shí)的情懷愈發(fā)淡薄,肥美的梅子雖然天氣適宜,但穿衣懶散。白天很長(zhǎng),巷子里還有余雨和微風(fēng)。
賞析:
《浣溪沙》通過描寫詩(shī)人午后醒來的一幕景象,展現(xiàn)了時(shí)光流轉(zhuǎn)的無情和人生的疲憊。詩(shī)中的筇竹瘦弱形象和茸綠的青苔痕跡,暗示了詩(shī)人的身體和精神狀況都有所衰退。石榴花初開舞動(dòng)的紅色裙擺,與詩(shī)人的情懷形成了鮮明的對(duì)比,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的落寞和對(duì)逝去青春的留戀。中酒情懷滋味薄,肥梅天氣帶衣慵,表現(xiàn)出詩(shī)人的情緒低落和對(duì)享受生活的冷淡態(tài)度。白天漫長(zhǎng),巷子里余雨和微風(fēng),為整首詩(shī)增添了一絲涼意和蕭瑟之感。
總的來說,這首詩(shī)通過對(duì)細(xì)節(jié)的描寫,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生滄桑的感慨,以及對(duì)逝去青春和漸漸逝去的情愫的思念。同時(shí),描繪的午后景象也給人一種凄涼和淡然的氛圍,讓讀者沉浸其中感受到歲月的無情和生活的蒼涼。 |
|