|
|
賀新郎(姑蘇臺(tái)觀雪) / 作者:盧祖皋 |
十頃涵空碧。
畫圖中、崢嶸幻玉,亂零吹璧。
倚遍危闌吟不盡,把酒風(fēng)前岸幘。
記當(dāng)日、西湖為客。
誰(shuí)翦吳淞江上水,笑乾坤、奇事成兒劇。
還照我,夜窗白。
崇臺(tái)目斷清無(wú)極。
引枝筇、瓊瑤步軟,印登臨屐。
娃館娉婷知何在,淚粉愁濃恨積。
故化作、飛花狼籍。
舊事悠悠渾莫問,有玉蟾、醉里曾相識(shí)。
聊伴我,夜吹笛。
|
|
賀新郎(姑蘇臺(tái)觀雪)解釋: 《賀新郎(姑蘇臺(tái)觀雪)》是宋代盧祖皋創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
十頃涵空碧,
畫圖中、崢嶸幻玉,
亂零吹璧。
倚遍危闌吟不盡,
把酒風(fēng)前岸幘。
記當(dāng)日、西湖為客。
誰(shuí)翦吳淞江上水,
笑乾坤、奇事成兒劇。
還照我,夜窗白。
崇臺(tái)目斷清無(wú)極。
引枝筇、瓊瑤步軟,
印登臨屐。
娃館娉婷知何在,
淚粉愁濃恨積。
故化作、飛花狼籍。
舊事悠悠渾莫問,
有玉蟾、醉里曾相識(shí)。
聊伴我,夜吹笛。
譯文:
十頃湖水映綠空,
畫中山峰巍峨如玉,
紛紛飄零如碧玉。
倚在高樓吟不盡,
舉酒吹風(fēng),前岸上戴帽。
記得那天,我在西湖作客。
誰(shuí)剪了吳淞江上的水,
嬉笑著,把奇事當(dāng)成童戲。
夜晚照亮了我的白色窗戶。
高臺(tái)目光所及處,清明無(wú)邊無(wú)際。
引著竹篙,踏著瓊瑤般輕柔的步伐,
踏上船去。
那娃娃館的美人,可知何處,
淚眼朦朧,愁思濃重,恨意積聚。
故事已成為飛花狼藉。
往事久遠(yuǎn),模糊難辨,
有玉蟾,曾在醉夢(mèng)中相識(shí)。
只愿與我同行,夜晚吹奏笛子。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)意境優(yōu)美的景象,以及詩(shī)人的情感和思考。
詩(shī)開頭描述了十頃湖水的寧?kù)o和廣闊,以及畫中山峰的雄偉壯麗。這里使用了"幻玉"、"亂零吹璧"等形容詞來(lái)增強(qiáng)描繪的效果。
接下來(lái),詩(shī)人倚在危樓之上,吟唱不盡,把酒吹風(fēng),回憶起自己在西湖作客的日子。他想起了吳淞江上的水,以及一些奇異的事情,將其比喻為兒童的戲劇。
第二節(jié)描繪了高臺(tái)的景色,詩(shī)人以柔和的節(jié)奏行走,踏著絲綢般柔軟的屐鞋,引用了瓊瑤、竹筇等意象,表達(dá)了優(yōu)雅和溫柔。
然而,詩(shī)人對(duì)娃娃館的美人的尋覓以及內(nèi)心的痛苦、愁思和積聚的恨意,使得往事變得模糊不清,如同飛花狼藉一般。他追憶往事,有一種與玉蟾相識(shí)的感覺,暗示著他曾在醉夢(mèng)中與她有過一段美好的經(jīng)歷。
整首詩(shī)以描繪自然景色和個(gè)人情感為主線,以對(duì)往事的回憶和思考為背景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美、對(duì)生活的追求和思索。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,通過細(xì)膩的描寫和抒發(fā)情感的語(yǔ)言,展現(xiàn)了詩(shī)人獨(dú)特的感受和表達(dá)方式。
這首詩(shī)詞在宋代詩(shī)詞中具有一定的地位,它以優(yōu)美的語(yǔ)言和深刻的意境吸引著讀者。通過描繪自然景色、表達(dá)情感和思考人生,詩(shī)人將讀者帶入了一個(gè)富有詩(shī)意和思索的境界。這首詩(shī)詞在細(xì)膩的描寫中融入了情感和哲思,給人以美的享受和內(nèi)心的觸動(dòng)。 |
|