|
|
燭影搖紅(十月十四日壽藏春孟侍郎) / 作者:盧祖皋 |
千載風(fēng)云,慶符良月先呈瑞。
舊家陰郭帝恩濃,圭袞公侯地。
不道蟬聊鼎貴。
對(duì)秋燈、依然風(fēng)味。
紫囊歸去,綠野間來(lái),青氈都未。
琴鶴相隨,小山花竹便幽意。
滿襟和氣是藏春,日覺(jué)詩(shī)名起。
已動(dòng)金甌姓字。
早梅□,□□□□。
□□□□,□□□□。
□□□□。
|
|
燭影搖紅(十月十四日壽藏春孟侍郎)解釋: 《燭影搖紅(十月十四日壽藏春孟侍郎)》是宋代盧祖皋創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
燭影搖紅(十月十四日壽藏春孟侍郎)
千載風(fēng)云,慶符良月先呈瑞。
舊家陰郭帝恩濃,圭袞公侯地。
不道蟬聊鼎貴。
對(duì)秋燈,依然風(fēng)味。
紫囊歸去,綠野間來(lái),青氈都未。
琴鶴相隨,小山花竹便幽意。
滿襟和氣是藏春,
日覺(jué)詩(shī)名起。
已動(dòng)金甌姓字。
早梅□,□□□□。
□□□□,□□□□。
□□□□。
譯文:
燭光搖曳,染紅了房間(表明是一場(chǎng)慶賀之宴會(huì),應(yīng)是十月十四日壽辰慶典)。千年風(fēng)云變幻,象征著吉祥的月亮先報(bào)喜。舊時(shí)家族的光榮尊貴,是皇恩濃厚,受到帝王的寵愛(ài)。如今是公侯的地位,威嚴(yán)非凡。蟬鳴只能擔(dān)當(dāng)鼎盛時(shí)的貴族。面對(duì)秋燈,依然保留著古老的風(fēng)味。紫色的禮袋已經(jīng)送回去,綠野間卻又送來(lái)了,青色的氈席還沒(méi)有揭開(kāi)。琴聲和仙鶴相伴,小山間的花竹帶來(lái)了幽雅的情趣。胸懷中充滿著和氣,是蘊(yùn)藏春天的象征,因詩(shī)名的出現(xiàn)而得以提升。已經(jīng)震動(dòng)了金甌(金色的酒杯)上刻著的姓氏。早梅(作者自稱)□□□□?!酢酢酢?,□□□□。□□□□。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪一場(chǎng)慶賀之宴會(huì)的場(chǎng)景,表達(dá)了作者對(duì)士人身份和文化價(jià)值的思考和感慨。
首先,詩(shī)中通過(guò)燭光搖曳、慶符良月等描寫(xiě),展現(xiàn)了慶賀之宴會(huì)的喜慶氛圍,以及慶賀者對(duì)這位孟侍郎的崇敬之情。同時(shí),也隱含了千年風(fēng)云變幻和吉祥的寓意。
其次,詩(shī)中提到舊家的光榮和受到的帝王寵愛(ài),以及如今的公侯地位,暗示了士人身份的榮耀和地位的轉(zhuǎn)變。詩(shī)中的蟬鳴則象征著宴會(huì)中的嘈雜和尊貴之象,這種對(duì)比凸顯了士人的虛名和現(xiàn)實(shí)的差距。
詩(shī)中還通過(guò)秋燈、紫囊、綠野、青氈等描寫(xiě),展現(xiàn)了宴會(huì)的細(xì)節(jié)和情景,營(yíng)造出古雅的氛圍。
最后,詩(shī)中作者以自稱早梅,表達(dá)了自己的心懷和身份的思考。他將自己的詩(shī)名與金甌上的姓氏相提并論,表達(dá)了對(duì)自己文化價(jià)值的自豪和自信。
整首詩(shī)詞以慶賀之宴會(huì)為背景,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和隱喻,展現(xiàn)了士人的身份榮耀和文化價(jià)值的思考。同時(shí),詩(shī)中古雅的意象和情景描寫(xiě),增添了詩(shī)詞的藝術(shù)韻味。
需要注意的是,詩(shī)中有一些缺失的字句,無(wú)法準(zhǔn)確翻譯和理解其意義。然而,以上的分析和解讀仍然可以幫助讀者理解這首詩(shī)詞的主題和詩(shī)意。 |
|