|
|
臨江仙(離懷) / 作者:王觀 |
別岸相逢何草草,扁舟兩岸垂楊。
繡屏珠箔綺香囊。
酒深歌拍緩,愁入翠眉長(zhǎng)。
燕子歸來(lái)人去也,此時(shí)無(wú)奈昏黃。
桃花應(yīng)是我心腸。
不禁微雨,流淚濕紅妝。
|
|
臨江仙(離懷)解釋: 詩(shī)詞:《臨江仙(離懷)》
作者:王觀(宋代)
別岸相逢何草草,
扁舟兩岸垂楊。
繡屏珠箔綺香囊,
酒深歌拍緩,
愁入翠眉長(zhǎng)。
燕子歸來(lái)人去也,
此時(shí)無(wú)奈昏黃。
桃花應(yīng)是我心腸,
不禁微雨,
流淚濕紅妝。
中文譯文:
在對(duì)岸匆匆相見(jiàn),
小舟漂浮在垂柳之間。
屏風(fēng)上繡著花紋,珠簾下藏有香囊。
酒濃,歌聲輕柔,憂愁深深地刻在眉宇之間。
燕子歸來(lái),而人已離去,
此時(shí)景色黯淡無(wú)光。
桃花應(yīng)該只在我心中盛開(kāi),
不禁微雨,濕透了妝容,化成淚水。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一種別愁離懷的心情,表達(dá)了離別時(shí)的憂傷和無(wú)奈。詩(shī)人用簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,描繪了兩岸相逢的場(chǎng)景,扁舟在垂柳之間行駛。繡屏上的花紋,珠簾中的香囊,都增添了一份華美和情趣。
詩(shī)人通過(guò)描述酒深歌拍緩、愁入翠眉長(zhǎng),展現(xiàn)了內(nèi)心的憂傷之情。燕子歸來(lái),而人已離去,景色變得昏黃無(wú)光,這種對(duì)別離的無(wú)奈感在詩(shī)中得到了表達(dá)。最后,詩(shī)人以桃花作為自己內(nèi)心的象征,表達(dá)了自己內(nèi)心的悲傷和思念之情。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了離別的情感,通過(guò)景物描寫(xiě)和情感抒發(fā),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別的痛苦和思念之情。這首詩(shī)詞在表達(dá)情感的同時(shí),也展示了作者對(duì)自然景物的細(xì)膩觀察和情感的表達(dá)能力。 |
|