|
|
雪 / 作者:陳與義 |
窮臘見三白,江南無(wú)舊聞。
天上春已暮,盡日花繽紛。
平生雖畏寒,遇雪心所欣。
擁裘未敢出,投隙致殷勤。
窗戶忽相照,川陵已難分。
二儀有巨麗,老我不能文。
高吟黃竹詩(shī),薄暮心無(wú)垠。
浮屠似玉筍,突兀倚重云。
|
|
雪解釋: 《雪》是宋代詩(shī)人陳與義的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
窮臘見三白,
江南無(wú)舊聞。
天上春已暮,
盡日花繽紛。
平生雖畏寒,
遇雪心所欣。
擁裘未敢出,
投隙致殷勤。
窗戶忽相照,
川陵已難分。
二儀有巨麗,
老我不能文。
高吟黃竹詩(shī),
薄暮心無(wú)垠。
浮屠似玉筍,
突兀倚重云。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了陳與義在冬天看到雪的情景和他的內(nèi)心感受。他說(shuō)冬天的最后一個(gè)月窮臘,他第一次見到了三種白色:天上白云、地上的白雪和江南的白霧。他表示在江南的人們很少見到雪,這是一個(gè)不常有的景象。雖然春天已經(jīng)快要結(jié)束了,但整個(gè)白天都被花朵的盛開所充滿。雖然陳與義平時(shí)害怕寒冷,但當(dāng)他遇到雪時(shí),他的內(nèi)心卻感到欣喜。他擁著厚厚的衣裘,沒有勇氣走出去,但通過窗戶他仍然可以欣賞到雪的美景。他覺得窗戶和川陵(指江南地區(qū)的山川)之間的景色如此相似,以至于難以分辨。陳與義認(rèn)為這種景色壯麗絕倫,但他自己卻無(wú)法表達(dá)出來(lái)。他高吟著黃竹詩(shī),心中的情感如同黃竹一般廣闊。他將遙遠(yuǎn)的浮屠比作玉筍,高聳入云,突兀而莊嚴(yán)。
賞析:
這首詩(shī)詞通過描繪雪景,展示了陳與義對(duì)自然景物的敏銳觀察和內(nèi)心的感受。他以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了冬天的景象,表達(dá)了對(duì)雪的喜愛和對(duì)自然的敬畏之情。通過對(duì)窗戶和川陵景色的對(duì)比,他展示了自然界和人類的和諧共生。陳與義將自己的情感與自然景物相聯(lián)結(jié),通過黃竹和浮屠的意象,表達(dá)了自己內(nèi)心的豁達(dá)和追求卓越的精神。整首詩(shī)詞意境清新,抒發(fā)了作者對(duì)自然美的贊美以及對(duì)人生的思考,給人以深思和共鳴之感。 |
|