|
|
赴陳留二首 / 作者:陳與義 |
馬上摩挲眼,出門光景新。
雅鳴半陂雪,路轉(zhuǎn)一林春。
舊歲有三日,全家無十人。
平生鸚鵡盞,今夕最關(guān)身。
|
|
赴陳留二首解釋: 《赴陳留二首》是宋代詩人陳與義創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《赴陳留二首》
馬上摩挲眼,出門光景新。
雅鳴半陂雪,路轉(zhuǎn)一林春。
舊歲有三日,全家無十人。
平生鸚鵡盞,今夕最關(guān)身。
譯文:
騎馬匆匆出門,眼中充滿了新奇景色。
雅鳴的歌聲在半凍的湖中響起,路上轉(zhuǎn)過一片春天的森林。
過去的一年只有三天,全家只剩下不足十人。
平生愛喝的鸚鵡杯,今晚對我來說最為重要。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人陳與義離鄉(xiāng)赴陳留的情景。他騎馬匆匆離開家門,眼中看到了陌生而新奇的景色。湖面上傳來雅鳴的歌聲,路上轉(zhuǎn)過一片春天的森林。詩人回憶起過去的歲月,只有短短三天,全家的人數(shù)也減少到不足十人。然而,他最重視的是他一生中珍愛的鸚鵡杯,在今晚它對他來說變得尤為重要。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,展現(xiàn)了離別的情感和對家鄉(xiāng)的懷念之情。詩人通過描繪眼前的新景和聽到的雅鳴歌聲,表達了他對離開家鄉(xiāng)的期待和對未知世界的好奇心。然而,詩中也透露出對過去歲月的思念和對家庭的關(guān)懷。通過提到全家人數(shù)的減少和對鸚鵡杯的特別關(guān)注,詩人表達了對親人的思念和對家庭溫暖的渴望。
整首詩描繪了詩人在離開家鄉(xiāng)時的內(nèi)心復(fù)雜情感,通過對細節(jié)的刻畫,展示了他對新環(huán)境的好奇和對家庭的牽掛。這首詩通過簡潔的語言和生動的意象,使讀者能夠感受到離別與思念之情,同時也引發(fā)讀者對家鄉(xiāng)和親情的思考。 |
|