|
|
舉季申信道自光化復(fù)入鄧書事四首 / 作者:陳與義 |
再來生白發(fā),重見鄧州春。
依舊城西路,桃花不記人。
卜居得窮巷,日色滿窗新。
微吟驚市卒,獨(dú)鶴語城闉。
|
|
舉季申信道自光化復(fù)入鄧書事四首解釋: 這首詩詞是宋代陳與義創(chuàng)作的《舉季申信道自光化復(fù)入鄧書事四首》之一。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
再來生白發(fā),重見鄧州春。
在下一世,我會長出白發(fā),再次見到鄧州的春天。
詩人表達(dá)了對重生、再次回到鄧州的憧憬之情。白發(fā)是衰老的象征,意味著時光的流逝和歲月的變遷。然而,詩人希望能夠在下一世再次回到鄧州,重溫春天的美好。
依舊城西路,桃花不記人。
依然在城西的路上,桃花卻不再記得人。
詩人描述了鄧州城西路上的桃花,暗示著歲月的更迭和人事的變遷。桃花作為春天的象征,通常與人的情感和生命聯(lián)系在一起。然而,時間的流轉(zhuǎn)使得桃花已經(jīng)不再記得過去的人物,強(qiáng)調(diào)了人事如夢的無常。
卜居得窮巷,日色滿窗新。
卜算命中得到了這貧窮的巷子,陽光充滿了新的窗戶。
詩人描述了自己選擇了一條貧窮的巷子安居,這里的窗戶透射著明亮的陽光。卜居意味著通過卜算命運(yùn),詩人定居在了這個貧窮的地方。然而,盡管環(huán)境貧寒,但陽光照耀進(jìn)窗戶,給予了希望和新生的感覺。
微吟驚市卒,獨(dú)鶴語城闉。
輕輕吟唱驚動了市井的差役,孤獨(dú)的鶴鳥在城門的邊緣鳴叫。
詩人輕聲吟唱,卻驚動了巡邏的市井差役,表達(dá)了自己內(nèi)心的孤寂和寂寥。孤獨(dú)的鶴鳥在城門的邊緣鳴叫,增添了詩意中的寂靜和凄涼之感。整首詩以對過去的懷念、對未來的期許和對現(xiàn)實(shí)生活的感悟交織而成,展示了詩人對人生和時光流逝的思考。
這首詩詞融合了對過去的懷念、對未來的渴望以及對現(xiàn)實(shí)生活的感悟,表達(dá)了詩人對重返鄧州、重溫春天的愿望。同時,詩中的桃花、白發(fā)、貧窮巷子和孤獨(dú)鶴鳥等意象,通過對時光流轉(zhuǎn)和人事變遷的描繪,凸顯了生命的無常和人事如夢的主題。整首詩意境凄涼而深邃,帶給讀者對人生和世事的沉思。 |
|