|
|
浴室觀雨以催詩走群龍為韻得走字 / 作者:陳與義 |
微云生屋脊,欹枕看培塿。
崔嵬亂一瞬,泰華入搔首。
須臾萬銀竹,壯觀驚戶牖。
摧擊竟自碎,映空白煙走。
余飚送未了,日色在井口。
去冬三寸雪,寒日澹相守。
商量細(xì)細(xì)融,未覺經(jīng)旬久,誰能料天工,辦此穎脫手。
一涼滿天地,平分到庭柳。
葉端嘯余風(fēng),送我一杯酒。
畫屏題細(xì)字,盡記同來友。
俗眼之所遺,此事當(dāng)不朽。
|
|
浴室觀雨以催詩走群龍為韻得走字解釋: 《浴室觀雨以催詩走群龍為韻得走字》是宋代詩人陳與義所作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
微云生屋脊,欹枕看培塿。
細(xì)小的云朵浮現(xiàn)在房屋的脊梁上,我斜躺在枕頭上觀望著它們。
崔嵬亂一瞬,泰華入搔首。
高聳的山峰在短暫的瞬間變得混亂,壯麗的景象使我不禁搖頭嘆息。
須臾萬銀竹,壯觀驚戶牖。
片刻之間,無數(shù)銀色的竹子出現(xiàn),壯麗的景象震撼著窗戶和門扉。
摧擊竟自碎,映空白煙走。
巨大的沖擊最終自行破碎,反射出空中的白煙迅速離去。
余飚送未了,日色在井口。
余波追隨而來卻未停止,太陽的顏色照在井口。
去冬三寸雪,寒日澹相守。
去年冬天的三寸雪,寒冷的陽光依舊相互陪伴。
商量細(xì)細(xì)融,未覺經(jīng)旬久。
商量細(xì)細(xì)融化,不知不覺已經(jīng)過去了十天。
誰能料天工,辦此穎脫手。
誰能預(yù)料到天地的神奇之處,創(chuàng)作出這樣精妙脫俗的作品。
一涼滿天地,平分到庭柳。
一絲涼意彌漫天地,平均分布到庭院的柳樹上。
葉端嘯余風(fēng),送我一杯酒。
風(fēng)吹過樹葉的尖端,向我送來一杯酒。
畫屏題細(xì)字,盡記同來友。
在屏風(fēng)上題寫著細(xì)小的字,銘記著與眾友人的共同經(jīng)歷。
俗眼之所遺,此事當(dāng)不朽。
被世俗目光所忽略的事物,才是真正永恒不朽的。
這首詩詞以細(xì)致入微的筆觸描繪了浴室觀雨的景致。通過觀察微小的細(xì)節(jié)和自然的變化,表達(dá)了詩人對自然景物的敏感和對天地之工的贊嘆之情。詩中以微云、萬銀竹、冰雪、風(fēng)聲等意象,將自然景物與人的情感相結(jié)合,既有壯麗的自然景觀,又有詩人對自然和人生的思考和感悟。整首詩詞以簡練的語言展示了詩人對自然的敬畏與贊美,表達(dá)了詩人對美的追求和對永恒不朽的渴望。 |
|