|
|
得張正字詩 / 作者:陳與義 |
送老茅屋底,天寒人跡稀。
一觴猶有味,萬事已無機(jī)。
歲暮塔孤立,風(fēng)生鴉亂飛。
此時(shí)張正字,書札到郊扉。
|
|
得張正字詩解釋: 《得張正字詩》
送老茅屋底,天寒人跡稀。
一觴猶有味,萬事已無機(jī)。
歲暮塔孤立,風(fēng)生鴉亂飛。
此時(shí)張正字,書札到郊扉。
中文譯文:
送別老茅屋底下,天寒人跡稀。
一杯酒尚有滋味,但萬事已無機(jī)。
歲末塔孤立,風(fēng)起烏鴉亂飛。
此時(shí)張正字,書信送到城郊的門扉。
詩意和賞析:
這首詩是宋代陳與義創(chuàng)作的一首送別詩,通過描繪茅屋底下的環(huán)境和情景,表達(dá)了作者對(duì)離別的感嘆和對(duì)歲月流轉(zhuǎn)的思考。
詩的開篇,描述了送別老茅屋的場(chǎng)景,茅屋下已經(jīng)很冷清,幾乎沒有人經(jīng)過,暗示了離別的孤獨(dú)和寂寞感。
接著,詩人提到一觴(一杯酒),指出即使喝酒仍然能夠有滋味,但是對(duì)于萬事萬物,已經(jīng)失去了生機(jī)和意義。這里可以理解為詩人對(duì)于離別的心情有所抒發(fā),感慨人生的無常和虛無。
第三、四句以歲末塔孤立和風(fēng)起烏鴉亂飛來表達(dá)歲暮時(shí)節(jié)的凄涼和寂寞。歲暮時(shí)分,孤零零的塔樓矗立在風(fēng)中,烏鴉亂飛,形成一種蕭瑟的景象,進(jìn)一步強(qiáng)化了離別的憂傷情感。
最后兩句,詩人提到了張正字,他的書信送到城郊的門扉。這里可以理解為詩人收到了張正字的書信,表示離別不是永遠(yuǎn)的,有時(shí)候通過書信等方式仍然能夠保持聯(lián)系,給予彼此一些溫暖和慰藉。
整首詩以簡(jiǎn)練的語言和凄涼的氛圍,描繪了離別時(shí)的孤獨(dú)和無奈,以及對(duì)于人生無常的思考。通過對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了作者對(duì)于離別的感慨和對(duì)友誼的珍惜。這首詩詞以寥寥數(shù)語勾勒出離別的情感,表達(dá)了人生的無常和離別的苦楚,給人一種深思熟慮和憂傷的感覺。 |
|