|
|
侯處士女挽詞 / 作者:陳與義 |
疇昔翁才比太師,固應(yīng)生女作門楣。
人間似夢(mèng)風(fēng)旌出,佛子何之宰樹(shù)悲。
五日稅金空繐帳,三千車乘忽荒陂。
它年不共江流去,突兀張林婦德碑。
|
|
侯處士女挽詞解釋: 《侯處士女挽詞》是宋代陳與義創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文:
疇昔翁才比太師,
固應(yīng)生女作門楣。
人間似夢(mèng)風(fēng)旌出,
佛子何之宰樹(shù)悲。
五日稅金空繐帳,
三千車乘忽荒陂。
它年不共江流去,
突兀張林婦德碑。
詩(shī)詞的意境和賞析如下:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)女子的悼詞,表達(dá)了作者對(duì)已故女子的懷念和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。
詩(shī)的開(kāi)頭,作者提到“翁”(尊稱年長(zhǎng)的男子)才華勝過(guò)太師(官職高位),應(yīng)該生有女兒作為門楣(門柱)。這里通過(guò)對(duì)比,表達(dá)了女子的才華和地位,以及她在家庭中的重要性。
接下來(lái)的幾句,以“人間似夢(mèng)”為開(kāi)頭,表達(dá)了人生短暫如夢(mèng)幻一般,風(fēng)旌(旗幟)在這個(gè)世界上升起,而佛子(僧人)卻因?yàn)楹畏N原因而悲傷。這里可以理解為女子的生命如風(fēng)一般短暫,而佛子的悲傷則象征著人們對(duì)她逝去的哀悼。
接下來(lái)的兩句描述了五日之間的稅金被空虛的帳簿所收入,三千輛車乘被荒廢在陂(湖泊)邊。這里通過(guò)描繪社會(huì)的動(dòng)蕩和資源的浪費(fèi),加強(qiáng)了對(duì)女子逝去的無(wú)奈和時(shí)光流逝的感慨。
最后兩句,作者表達(dá)了女子已經(jīng)離去,將來(lái)再也不能與江流一起共處。突兀(突兀的)張林婦德碑(碑上刻有女子的美德),象征著女子的美德與品格將永遠(yuǎn)留在人們的記憶中。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)女子的描繪和對(duì)社會(huì)動(dòng)蕩的暗示,表達(dá)了對(duì)逝去時(shí)光和已故女子的追思和哀悼之情。同時(shí),通過(guò)對(duì)時(shí)間和社會(huì)現(xiàn)實(shí)的描繪,反映了作者對(duì)人生短暫和世事變遷的思考。 |
|