|
|
寥落 / 作者:陳與義 |
寥落洞庭野,微風(fēng)泛客裾。
袁宏詠史罷,孫登清嘯余。
月明流水去,夜靜芙蓉舒。
城郭方多事,野興一蕭疏。
|
|
寥落解釋?zhuān)?/h2> 《寥落》是宋代詩(shī)人陳與義創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
寥落洞庭野,微風(fēng)泛客裾。
孤寂的洞庭湖畔,微風(fēng)拂動(dòng)著游客的衣袂。
袁宏詠史罷,孫登清嘯余。
袁宏停止吟詠歷史,孫登高聲吟唱仍在繼續(xù)。
月明流水去,夜靜芙蓉舒。
明亮的月光倒映在流水中,夜晚靜謐,荷花綻放。
城郭方多事,野興一蕭疏。
城市的街巷總是多事紛擾,而野外的景色卻顯得寧?kù)o而荒涼。
這首詩(shī)詞以洞庭湖的景色為背景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)寂靜與孤獨(dú)的感受,以及對(duì)自然與人文的對(duì)比。詩(shī)中通過(guò)描繪洞庭湖的荒涼和微風(fēng)拂動(dòng)游客衣袂的情景,傳達(dá)出一種寥寥無(wú)幾的孤寂之感。袁宏和孫登的對(duì)比,展現(xiàn)了對(duì)歷史與現(xiàn)實(shí)的不同態(tài)度。袁宏停止了對(duì)歷史的吟詠,而孫登仍在高聲吟唱,暗示了對(duì)于歷史和現(xiàn)實(shí)的不同看法和追求。月光倒映在流水中,夜晚靜謐,芙蓉盛開(kāi),通過(guò)自然景觀的描繪,強(qiáng)調(diào)了與城市喧囂相對(duì)的寧?kù)o與美好。最后兩句表達(dá)了城市的繁忙與野外的寂靜的對(duì)比,城郭中事務(wù)紛雜,而野外卻寧?kù)o而蕭條。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景觀和人文景觀的對(duì)比,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)寂靜與孤獨(dú)的感受,以及對(duì)于歷史和現(xiàn)實(shí)的思考。詩(shī)意深邃,從中可以感受到詩(shī)人內(nèi)心深處的情感和對(duì)人生境遇的思考。 |
|