|
|
寄信道 / 作者:陳與義 |
衡山未見意如飛,浩蕩風(fēng)帆不可期。
卻憶府中三語掾,空吟江上四愁詩。
高灘落日光零亂,遠(yuǎn)岸叢梅雪陸離。
剩欲平分持寄子,白頭才盡只成悲。
|
|
寄信道解釋: 《寄信道》是宋代詩人陳與義創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
寄信道
衡山未見意如飛,
浩蕩風(fēng)帆不可期。
卻憶府中三語掾,
空吟江上四愁詩。
高灘落日光零亂,
遠(yuǎn)岸叢梅雪陸離。
剩欲平分持寄子,
白頭才盡只成悲。
中文譯文:
給信道
衡山未見意如飛,
廣闊的風(fēng)帆無法預(yù)料。
卻憶起官府中的三語掾,
孤獨吟唱江上的四愁詩。
高灘上夕陽光零亂,
遠(yuǎn)岸上叢梅似雪交織。
剩下的心愿只想與你分享,
但白發(fā)已經(jīng)將盡,只剩悲傷。
詩意和賞析:
這首詩詞表達(dá)了詩人陳與義對友人信道的思念之情以及自己的悲苦之感。詩的開篇,詩人身處衡山之上,卻無法預(yù)料到友人信道的行蹤,心中充滿著焦慮和期待。
接下來的兩句描述了詩人回憶起與信道在官府中的往事。他們曾經(jīng)有過深入的交流,如今孤獨地吟唱著江上的四愁詩,表達(dá)著內(nèi)心的愁緒和憂傷。
下半部分的描寫著景色,高灘上夕陽的光線散亂,遠(yuǎn)岸上的叢梅如雪般絢爛。這些景色成為了詩人內(nèi)心的映照,凸顯了他孤獨和憂愁的心境。
最后兩句表達(dá)了詩人的心愿和現(xiàn)實的無奈。他希望能與信道分享內(nèi)心的感受,但時間已經(jīng)不多,只剩下白發(fā)和悲傷。這是一種對友情的深情告白,同時也流露出詩人對逝去時光的惋惜和對未來的無奈。
總的來說,這首詩詞通過對友情和時光的思考,表達(dá)了詩人內(nèi)心深處的孤獨、憂傷和對逝去時光的追憶。詩人以婉約的筆觸描繪出自然景色和內(nèi)心的情感,展示了宋代詩人獨特的感慨和對生命的思考。 |
|