|
|
村景 / 作者:陳與義 |
黃昏吹角聞呼鬼,清曉持竿看牧鵝。
蠶上樓時(shí)桑葉少,水鳴車處稻苗多。
|
|
村景解釋: 《村景》是宋代詩(shī)人陳與義創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
黃昏時(shí)吹起號(hào)角,聽(tīng)到呼鬼的聲音;
清晨拿著竿子,觀看放牧的鵝;
上樓時(shí)發(fā)現(xiàn)蠶繭上的桑葉減少,
水邊的車聲中稻苗茂盛。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)農(nóng)村的景象,在黃昏和清晨間,通過(guò)一系列的景物和聲音,展現(xiàn)了農(nóng)村生活的真實(shí)場(chǎng)景。詩(shī)人以寥寥幾筆勾勒出平凡的農(nóng)村景象,體現(xiàn)了他對(duì)自然的觀察和對(duì)農(nóng)耕生活的感悟。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了農(nóng)村黃昏和清晨的景色和聲音。詩(shī)中的"黃昏吹角聞呼鬼"一句,通過(guò)號(hào)角的聲音,營(yíng)造出農(nóng)村夜晚的氛圍,給人一種神秘而又安靜的感覺(jué)。"清曉持竿看牧鵝"一句,描繪了清晨農(nóng)民出門放牧的情景,展現(xiàn)了農(nóng)村生活的樸實(shí)和寧?kù)o。"蠶上樓時(shí)桑葉少,水鳴車處稻苗多"這兩句則通過(guò)對(duì)桑葉和稻苗的描述,反映了農(nóng)民的辛勤勞作和豐收的喜悅。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,通過(guò)對(duì)農(nóng)村景象的描繪,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然和農(nóng)耕生活的熱愛(ài)和贊美。詩(shī)人以一種淡泊而真實(shí)的態(tài)度,觀察和感悟著農(nóng)村的一草一木,將平凡的農(nóng)民生活與自然景物相結(jié)合,表達(dá)了對(duì)土地的熱愛(ài)和對(duì)自然的敬畏之情。整首詩(shī)流露出一種樸素、自然和寧?kù)o的情感,給人以平和舒適的感受,展示了宋代農(nóng)村詩(shī)人對(duì)自然和生活的獨(dú)特感悟。 |
|