|
|
縱步至董氏園亭三首 / 作者:陳與義 |
池光修竹里,筇杖季春頭。
客子愁無奈,桃花笑不休。
百年今日勝,萬(wàn)里此生浮。
莽莽樽前事,題詩(shī)記獨(dú)游。
|
|
縱步至董氏園亭三首解釋: 《縱步至董氏園亭三首》是一首宋代詩(shī)詞,作者是陳與義。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
在修竹茂密的池塘旁,拿著篙杖步履輕盈。
客人憂愁無法解,桃花卻笑個(gè)不停。
百年的今天勝過往,萬(wàn)里的人生如浮游。
茫茫酒杯前的事,題詩(shī)留下獨(dú)自游。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了作者步入董氏園亭的情景。園中池塘光亮,修竹蔥蘢,景色宜人。作者手持篙杖,自由自在地行走在園中。然而,雖然周圍的景色美麗,但客人內(nèi)心卻因某種憂愁而無法釋懷。與此形成鮮明對(duì)比的是桃花,它們?cè)谛β曋胁粩嗑`放,仿佛在嘲笑客人的憂愁。詩(shī)的結(jié)尾提到了百年的今天,這一天勝過往日,而作者的人生也如同漂浮的浮游生物,漫無目的地行走千萬(wàn)里。最后兩句表達(dá)了作者在酒杯前茫茫無邊的事物,但他依然堅(jiān)持留下詩(shī)篇,記錄自己獨(dú)自游走的經(jīng)歷。
賞析:
這首詩(shī)詞通過景物描寫和情感的對(duì)比,表達(dá)了作者內(nèi)心的憂愁和對(duì)人生的思考。修竹池塘和笑開的桃花形成了鮮明的對(duì)照,凸顯了作者內(nèi)心的矛盾情感。詩(shī)中的憂愁和無奈,可能源于生活中的困境或個(gè)人經(jīng)歷,但作者并未過多展開,而是以簡(jiǎn)潔的筆觸表達(dá)了這種情感。詩(shī)的結(jié)尾提到了百年的今天與萬(wàn)里的人生,暗示了時(shí)間的流逝和人生的短暫。最后兩句表達(dá)了作者在茫茫世事中的游走,以及他堅(jiān)持用詩(shī)歌記錄自己的體驗(yàn)和思考的決心。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言展現(xiàn)了作者對(duì)生活、時(shí)間和自我表達(dá)的思考,通過對(duì)景物的描寫和情感的對(duì)比,使詩(shī)詞具有了深遠(yuǎn)的意蘊(yùn)。 |
|