|
|
別大光 / 作者:陳與義 |
堂堂一年長,渺渺三秋闊。
恍然衡山前,相遇各白發(fā)。
歲窮窗欲霰,人老情難竭。
君有杯中物,我有肝肺熱。
飲盡不能起,交深忘事拙。
乾坤日多虞,游子屢驚骨。
衡陽非不遙,雁意猶超忽。
一生能幾回,百計(jì)易相奪。
滔滔江受風(fēng),耿耿客孤發(fā)。
他夕懷君子,巖間望明月。
|
|
別大光解釋: 《別大光》是宋代陳與義創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
堂堂一年長,渺渺三秋闊。
恍然衡山前,相遇各白發(fā)。
歲窮窗欲霰,人老情難竭。
君有杯中物,我有肝肺熱。
飲盡不能起,交深忘事拙。
乾坤日多虞,游子屢驚骨。
衡陽非不遙,雁意猶超忽。
一生能幾回,百計(jì)易相奪。
滔滔江受風(fēng),耿耿客孤發(fā)。
他夕懷君子,巖間望明月。
詩意和賞析:
這首詩詞表達(dá)了離別之情和歲月的流逝。詩人描述了自己和友人在一年之中分別變老,感嘆時(shí)間的飛逝和人生的短暫。他們相遇時(shí)頭發(fā)已經(jīng)白了,這暗示了歲月的無情和不可逆轉(zhuǎn)的變化。
詩中表達(dá)了詩人對友人的深情厚誼。他提到了友人有美酒相邀,而他自己則有熱情和真誠相贈。然而,喝酒醉了之后卻無法起身,這象征著年歲的增長和體力的衰退。交情深厚時(shí),人們往往會忘記一些事情,這是因?yàn)樗麄兲^親密,不再計(jì)較瑣碎的事情。
詩人以游子的身份,提到了衡陽,表達(dá)了對遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的思念之情。衡陽雖然不遠(yuǎn),但是對于流離失所的游子來說,卻仍然是一個(gè)遙遠(yuǎn)的地方。他提到了雁意超忽,暗示了游子常常被外界的事物所驚擾,無法安心。他感嘆一生能有幾次相逢,百般努力卻易被磨滅。
最后兩句表達(dá)了詩人在夜晚懷念君子的情感。他在巖間仰望明月,寄托了對友人的思念之情。滔滔江水受風(fēng)吹拂,孤獨(dú)的客人發(fā)出深深的感慨。
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,抒發(fā)了離別之情、人生短暫和友誼之珍貴。通過詩人的感懷和思念,詩詞描繪了歲月的無情和人生的悲喜。 |
|