|
|
年華 / 作者:陳與義 |
去國(guó)頻更歲,為官不救饑。
春生殘雪外,酒盡落梅時(shí)。
白日山川映,青天草木宜。
年華不負(fù)客,一一入吾詩(shī)。
|
|
年華解釋: 《年華》是一首宋代詩(shī)詞,作者是陳與義。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
年華
去國(guó)頻更歲,為官不救饑。
春生殘雪外,酒盡落梅時(shí)。
白日山川映,青天草木宜。
年華不負(fù)客,一一入吾詩(shī)。
譯文:
歲月流逝,我頻繁離開(kāi)故鄉(xiāng),歲月更替。雖然擔(dān)任官職,卻不能解救百姓的饑餓之苦。
春天在殘雪的外面誕生,酒喝盡時(shí)正值梅花凋落的時(shí)節(jié)。
陽(yáng)光照耀下的山川與青天下的草木相映成趣,相得益彰。
歲月不辜負(fù)我這個(gè)行旅之人,一一將所見(jiàn)所聞融入我的詩(shī)篇之中。
詩(shī)意和賞析:
《年華》這首詩(shī)詞描繪了作者陳與義在歲月中的感慨和心境。首先,他表達(dá)了對(duì)離鄉(xiāng)背井的痛苦和對(duì)官員身份的無(wú)奈。雖然他身為官員,卻無(wú)法解決民眾的饑餓問(wèn)題,這使得他對(duì)自己的職責(zé)和能力感到無(wú)奈和失望。
其次,詩(shī)中描繪了春天的景色。春天是生機(jī)勃發(fā)的季節(jié),然而,殘雪仍未完全融化,梅花已經(jīng)凋謝。這種景象烘托了歲月的流轉(zhuǎn)和無(wú)常,也暗示了生命的短暫和人事的變遷。
接著,作者通過(guò)描繪陽(yáng)光照耀下的山川和青天中的草木,表達(dá)了對(duì)自然美景的贊美。山川的景色、天空的藍(lán)色與青綠的草木相互映襯,形成了和諧的畫(huà)面。這種景象使得作者感到自然界的一切都是如此宜人和美好。
最后,作者表示歲月不會(huì)辜負(fù)他這個(gè)行旅之人,他將所見(jiàn)所聞都融入了自己的詩(shī)篇之中。這句話表達(dá)了作者對(duì)詩(shī)歌的熱愛(ài)和對(duì)歲月流逝的把握,他通過(guò)詩(shī)歌將自己的經(jīng)歷和感悟傳達(dá)給讀者,使得歲月中的點(diǎn)滴都有了永恒的意義。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞《年華》通過(guò)對(duì)歲月流逝、離鄉(xiāng)背井、自然美景和詩(shī)歌創(chuàng)作的描繪,表達(dá)了作者對(duì)生命短暫和人事變遷的思考,以及對(duì)自然美妙和詩(shī)歌表達(dá)力量的贊美。這首詩(shī)詞在表達(dá)情感和抒發(fā)思想的同時(shí),也傳達(dá)了對(duì)藝術(shù)創(chuàng)作的熱愛(ài)和對(duì)詩(shī)歌意義的追求。 |
|