|
|
夜賦寄友 / 作者:陳與義 |
賣藥韓康伯,談經(jīng)管幼安。
向來(lái)甘寂寞,不是為艱難。
微月扶疏樹,空?qǐng)@浩蕩寒。
細(xì)題今夕景,持與故人看。
|
|
夜賦寄友解釋: 《夜賦寄友》是宋代詩(shī)人陳與義創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
賣藥韓康伯,談經(jīng)管幼安。
向來(lái)甘寂寞,不是為艱難。
微月扶疏樹,空?qǐng)@浩蕩寒。
細(xì)題今夕景,持與故人看。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)夜晚,作者陳與義寄給朋友的賦詩(shī)。詩(shī)中提到了韓康伯,他是一個(gè)賣藥的人,平時(shí)以談?wù)摻?jīng)書和管理家庭為樂(lè),使家庭安寧。作者表示自己一直以來(lái)都甘于孤獨(dú)和寂寞,并非因?yàn)樯畹钠D辛所迫。夜晚微弱的月光照亮著稀疏的樹枝,空無(wú)一人的庭園散發(fā)著寒冷的氣息。作者詳細(xì)描繪了今夜的景色,并將這些景色與他的故友一同欣賞。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言描繪了夜晚的寂靜景色,表達(dá)了作者內(nèi)心的孤獨(dú)與寂寞之情。詩(shī)中的韓康伯形象生動(dòng),通過(guò)描述他的賣藥和談經(jīng)的樂(lè)趣,展示了平靜安寧的生活態(tài)度。作者通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描繪,如微月、稀疏的樹枝和空無(wú)一人的庭園,營(yíng)造出一種靜謐而寒冷的氛圍。最后,作者將這一夜的景色與自己的故友分享,表達(dá)了對(duì)友誼的珍視和對(duì)共同欣賞美景的愿望。
整首詩(shī)詞情感平和、淡泊,以景寫情,以景映人,傳達(dá)了作者對(duì)孤獨(dú)寂寞生活的思考和對(duì)友誼的渴望。通過(guò)對(duì)微小而細(xì)致的事物的描繪,詩(shī)詞營(yíng)造出一種寧?kù)o而寂寥的意境,使讀者能夠感受到作者內(nèi)心的孤獨(dú)情感。同時(shí),詩(shī)人也表達(dá)了對(duì)友誼和共同歡愉的向往,希望能與故友一同欣賞夜晚的美景,共同度過(guò)寂寞的時(shí)光。整首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,展示了宋代文人的清高情懷和對(duì)自然、人情的細(xì)膩觸動(dòng),具有一定的審美價(jià)值。 |
|