|
|
龍門 / 作者:陳與義 |
不到龍門十載強(qiáng),斷崖依舊掛斜陽(yáng)。
金銀佛寺浮佳氣,花木禪房接上方。
羸馬暫來(lái)還徑去,流鶯多處最難忘。
老僧不作留人意,看水看山白發(fā)長(zhǎng)。
|
|
龍門解釋: 《龍門》是一首宋代詩(shī)詞,作者是陳與義。以下是詩(shī)詞的中文譯文:
不到龍門十載強(qiáng),
斷崖依舊掛斜陽(yáng)。
金銀佛寺浮佳氣,
花木禪房接上方。
羸馬暫來(lái)還徑去,
流鶯多處最難忘。
老僧不作留人意,
看水看山白發(fā)長(zhǎng)。
這首詩(shī)詞描繪了龍門的景色和人物,表達(dá)了對(duì)歲月流轉(zhuǎn)和自然景觀的感慨與思考。
詩(shī)詞的詩(shī)意主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
1.龍門的壯麗景色:詩(shī)中提到了斷崖和斜陽(yáng),形容了龍門的壯麗景色。斷崖懸崖峭壁,斜陽(yáng)投射下來(lái),增添了一種悲壯的氛圍。
2.佛寺和禪房:詩(shī)中提到了金銀佛寺和花木禪房,暗示著龍門是一個(gè)寺廟眾多的地方。佛寺和禪房給人以寧?kù)o和祥和的感覺(jué),與山水相得益彰。
3.時(shí)光流轉(zhuǎn):詩(shī)中寫到不到龍門十載強(qiáng),意味著時(shí)間的流逝。無(wú)論歲月如何更迭,龍門的景色依舊壯美,與時(shí)間對(duì)比,彰顯了其恒久不變的魅力。
4.心境與留戀:詩(shī)人提到了羸馬、流鶯和老僧,暗示了他曾經(jīng)駐足于此的經(jīng)歷。羸馬暫時(shí)駐足,流鶯在多處歌唱,給詩(shī)人留下了難忘的記憶。然而,老僧并不留戀,看山看水,他的白發(fā)也漸漸變長(zhǎng),表達(dá)了他對(duì)自然景觀的深深眷戀和對(duì)人世間的超脫。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)龍門景色的描寫,表達(dá)了作者對(duì)自然與時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考,以及對(duì)人生的超越和超脫的意境。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了寥寥數(shù)語(yǔ),將自然景色、人物形象與作者的情感融為一體,給人以深深的思考和意境的享受。 |
|