|
|
次韻尹潛感懷 / 作者:陳與義 |
胡兒又看繞淮春,嘆息猶為國(guó)有人。
可使翠華周宇縣,誰(shuí)持白羽靜風(fēng)塵。
五年天地?zé)o窮事,萬(wàn)里江湖見(jiàn)在身。
共說(shuō)金陵龍虎氣,放臣迷路感煙津。
|
|
次韻尹潛感懷解釋: 這首詩(shī)詞是《次韻尹潛感懷》,作者是宋代的陳與義。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
胡兒又看繞淮春,
嘆息猶為國(guó)有人。
可使翠華周宇縣,
誰(shuí)持白羽靜風(fēng)塵。
五年天地?zé)o窮事,
萬(wàn)里江湖見(jiàn)在身。
共說(shuō)金陵龍虎氣,
放臣迷路感煙津。
中文譯文:
胡兒再次看到繞過(guò)淮河的春景,
悲嘆著國(guó)家仍有人民困苦。
即使能使翠華山的美景遍及全國(guó),
又有誰(shuí)能執(zhí)掌白羽扇,使風(fēng)塵平靜。
五年來(lái),天地間的事情無(wú)窮無(wú)盡,
千里江湖的景色見(jiàn)證了我所經(jīng)歷的。
大家都說(shuō)金陵(南京)充滿著龍虎之氣,
但我這個(gè)被放逐的臣子迷失了方向,感慨煙波浩渺。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了作者陳與義的感慨和思考。他提到了淮河春景,表達(dá)了對(duì)國(guó)家民生不佳的憂慮和悲嘆。他希望能改變這種狀況,使得美好的景色和安寧能夠普及到全國(guó)各地,讓百姓能夠享受到安定與富裕。
然而,他又感嘆五年來(lái)天下間的變故和不確定性,似乎暗示了時(shí)局的動(dòng)蕩和不穩(wěn)定。他自稱為放臣,表示自己被放逐、迷失了方向。金陵被他描述為充滿龍虎之氣,可能指的是政治斗爭(zhēng)和權(quán)謀之地,而他迷失其中,感受到了迷茫和無(wú)助。
整首詩(shī)以充滿感慨和憂思的語(yǔ)氣,揭示了作者對(duì)國(guó)家和自身遭遇的擔(dān)憂。它傳達(dá)了對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不滿和對(duì)未來(lái)的期望,同時(shí)也表達(dá)了作者內(nèi)心的迷茫和困惑。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,展示了作者對(duì)時(shí)局和人生的思考,具有一定的社會(huì)批判意味。 |
|