|
|
醉落魄 / 作者:曾覿 |
情深恨切。
憶伊誚沒些休歇。
百般做處百廝愜。
管是前生,曾負(fù)你冤業(yè)。
臨岐不忍匆匆別。
兩行珠淚流紅頰。
關(guān)山漸遠(yuǎn)音書絕。
一個心腸,兩處對風(fēng)月。
|
|
醉落魄解釋: 醉落魄
情深恨切。憶伊誚沒些休歇。
百般做處百廝愜。管是前生,曾負(fù)你冤業(yè)。
臨岐不忍匆匆別。兩行珠淚流紅頰。
關(guān)山漸遠(yuǎn)音書絕。一個心腸,兩處對風(fēng)月。
中文譯文:
酒醉倒地
情感深厚,恨意如刀?;貞浧鹋c你的過往,仿佛一切都已消失。
我百般忍耐,百般獻(xiàn)殷勤,只愿你心滿意足。即使是前世,也曾對你抱有歉意。
臨別之際,我不忍心匆匆離去。兩行珠淚流過紅頰。
山山水水越來越遠(yuǎn),音信已斷絕。一個心,卻分處兩地,面對著不同的風(fēng)景和月色。
詩意和賞析:
這首詩以一種哀怨的情感,描繪了一段悲劇的愛情故事。詩人深愛著某人,卻又背負(fù)了某種冤屈和過錯。他回憶起與這個人的往事,痛苦地發(fā)覺一切都已過去,不再存在。在這段過去的愛情中,他用盡了各種努力和機(jī)智,但最終卻沒有得到滿足。詩人渴望與這個人共度一生,但不舍地在離別時才明白這一事實。兩行淚水滑過他愁思滿面的紅頰,象征著他痛苦的心情。而關(guān)山漸行漸遠(yuǎn),音信斷絕,更加突出了他們的分離和無法再相聚的現(xiàn)實。詩的最后一句表達(dá)了他們的心已變成了兩個,面對著不同的環(huán)境和境遇。整首詩抒發(fā)了作者對逝去的愛情的追憶和托福,以及在時間和空間的隔閡下對那段愛情的無奈和痛苦。 |
|