|
|
朝中措 / 作者:曾覿 |
西湖南北舊游空。
誰(shuí)料一尊同。
回首四年間事,渾如飛絮濛濛。
林花謝了,明年春到。
依舊芳容。
惟有朱顏綠鬢,暗隨流水常東。
|
|
朝中措解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《朝中措》
作者:曾覿
朝代:宋代
西湖南北舊游空,
誰(shuí)料一尊同。
回首四年間事,
渾如飛絮濛濛。
林花謝了,明年春到。
依舊芳容。
惟有朱顏綠鬢,
暗隨流水常東。
中文譯文:
西湖南北的舊游已成空,
誰(shuí)能預(yù)料到再次相逢。
回首過(guò)去四年的事情,
仿佛飛絮一般紛紛揚(yáng)揚(yáng)。
林中的花兒凋謝了,
明年春天又會(huì)開(kāi)放。
你的容顏依舊美麗動(dòng)人,
只有朱顏和綠鬢,
隨著流水暗暗東去。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了作者在西湖游玩時(shí)與一位美麗的女子的相遇和別離。詩(shī)中表達(dá)了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和人事的變遷,同時(shí)也表達(dá)了作者對(duì)美麗事物的珍惜和對(duì)流逝時(shí)光的感慨。
詩(shī)的開(kāi)頭寫(xiě)出了西湖南北的舊游已經(jīng)變得空虛,暗示著作者曾經(jīng)與女子在這里游玩的美好回憶。接著,作者表達(dá)了對(duì)再次相逢的期待,卻又不知道是否能實(shí)現(xiàn)?;厥姿哪觊g的事情,作者感嘆時(shí)間的飛逝,仿佛回憶像飛絮一樣紛紛揚(yáng)揚(yáng),無(wú)法捕捉和留存。
詩(shī)的后半部分描寫(xiě)了自然的變化和女子的容顏。林中的花兒凋謝了,但明年春天又會(huì)再次開(kāi)放,這是自然的輪回。而女子的容顏卻依舊美麗動(dòng)人,只有朱顏和綠鬢隨著流水暗暗東去,暗示著時(shí)間的流逝和人事的變遷。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)自然和人事的描寫(xiě),表達(dá)了作者對(duì)美麗事物和流逝時(shí)光的感慨和思考。詩(shī)中的意象生動(dòng),語(yǔ)言簡(jiǎn)練,給人以深深的思考和共鳴。 |
|