|
|
念奴嬌 / 作者:袁去華 |
竹陰窗戶薦微涼,積雨郊墟新霽。
萬(wàn)里飛云都過(guò)盡,天闕星河如洗。
檐隙風(fēng)來(lái),流螢飄墮,苒苒還飛起。
魂清骨冷,坐來(lái)衣潤(rùn)空翠。
堪笑丘壑閑身,儒冠相誤,著青衫朝市。
功業(yè)君看清鏡里,兩鬢于今如此。
身外紛紛,儻來(lái)適去,到了成何事。
人生一世,種瓜何處無(wú)地。
|
|
念奴嬌解釋?zhuān)?/h2> 《念奴嬌》是宋代袁去華所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文:
竹陰窗戶薦微涼,
積雨郊墟新霽。
萬(wàn)里飛云都過(guò)盡,
天闕星河如洗。
檐隙風(fēng)來(lái),流螢飄墮,
苒苒還飛起。
魂清骨冷,坐來(lái)衣潤(rùn)空翠。
堪笑丘壑閑身,
儒冠相誤,著青衫朝市。
功業(yè)君看清鏡里,
兩鬢于今如此。
身外紛紛,儻來(lái)適去,
到了成何事。
人生一世,種瓜何處無(wú)地。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一種寂靜、涼爽的氛圍,表達(dá)了作者的思緒和感慨。
詩(shī)的開(kāi)篇以竹陰窗戶薦微涼描繪了一個(gè)涼爽的景象,暗示了詩(shī)人內(nèi)心的平靜與清涼。接著,積雨過(guò)后,天空放晴,萬(wàn)里飛云已經(jīng)散去,天闕上的星河清澈如洗,表達(dá)了大自然的美麗和恢弘。
接下來(lái)的幾句描述了風(fēng)從檐隙中吹進(jìn)來(lái),流螢在空中飄舞,展示了夜晚的寧?kù)o和生命的瞬息流轉(zhuǎn)。詩(shī)人感嘆自己的心靈純凈而冷靜,坐下來(lái)時(shí)感受到衣服上的涼意,衣衫的顏色與周?chē)拇渚G交相輝映。
然后,詩(shī)人以自嘲的口吻說(shuō)笑丘壑間閑散的身份,說(shuō)明自己的身份地位與學(xué)問(wèn)被誤解,穿著儒冠卻在朝市上穿著青衫,暗示了社會(huì)對(duì)于學(xué)問(wèn)的輕視和混亂。他說(shuō)君子應(yīng)當(dāng)通過(guò)鏡子看清自己的功業(yè)和現(xiàn)在的年齡,思量時(shí)光的流逝對(duì)自己的影響。
最后兩句表達(dá)了世事的繁雜和人生的無(wú)常。人生有限,要想有所成就,就像種瓜需要找到適合的土地一樣。
整首詩(shī)情感平和,通過(guò)描繪自然景物和自我反思,表達(dá)了作者對(duì)世事的思考和對(duì)人生無(wú)常的領(lǐng)悟。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了一些意象和比喻,增加了詩(shī)意的深度和廣度。 |
|