|
|
滿江紅(滕王閣) / 作者:袁去華 |
畫棟珠簾,臨無地、滄波萬頃。
云盡斂、西山橫翠,半江沈影。
斜日明邊回白鳥,晚煙深處迷漁艇。
聽棹歌、游女采蓮歸,聲相應(yīng)。
愁似織,人誰省。
情縱在,歡難更。
滿身香猶是,舊時(shí)荀令。
宦海歸來塵撲帽,酒徒散盡霜侵鬢。
最愁處、獨(dú)立詠蒼茫,西風(fēng)勁。
|
|
滿江紅(滕王閣)解釋: 《滿江紅(滕王閣)》是宋代袁去華創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
畫棟珠簾,臨無地、滄波萬頃。
云盡斂、西山橫翠,半江沉影。
斜日明邊回白鳥,晚煙深處迷漁艇。
聽棹歌、游女采蓮歸,聲相應(yīng)。
愁似織,人誰省。
情縱在,歡難更。
滿身香猶是,舊時(shí)荀令。
宦海歸來塵撲帽,酒徒散盡霜侵鬢。
最愁處、獨(dú)立詠蒼茫,西風(fēng)勁。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了滕王閣的壯麗景色和作者袁去華的內(nèi)心感受。滕王閣是一座莊嚴(yán)華貴的建筑,畫棟珠簾的景象給人以美好的印象。詩中描述了滕王閣俯瞰江面,視野開闊,一望無際的波瀾。云彩漸漸散去,西山的青翠橫亙?cè)诮嫔?,形成半江的倒影。夕陽斜照,明亮的邊緣上出現(xiàn)了飛翔的白鳥,夜晚的煙霧彌漫,漁船在其中迷失。伴隨著船槳的歌聲,游女采蓮歸來,彼此的聲音相互回蕩。
詩中表達(dá)了一種愁緒,作者將愁緒比喻為織布,無人知曉自己的愁苦。雖然內(nèi)心充滿情感,但歡樂卻難以再現(xiàn)。盡管滿身的香氣仍然存在,但它僅僅是舊時(shí)荀令(指古代文人荀令存)。表達(dá)了對(duì)過去美好時(shí)光的懷念和對(duì)人事變遷的感慨?;潞w來的作者,塵土飛揚(yáng)地戴著帽子,酒徒散盡,霜已經(jīng)侵入了發(fā)鬢之間。最令人愁苦的地方,作者獨(dú)自立在滕王閣上,吟唱著遼闊無垠的蒼茫,面對(duì)強(qiáng)烈的西風(fēng)。
整首詩詞通過描繪滕王閣的壯麗景色和表達(dá)作者內(nèi)心的愁緒,展示了袁去華對(duì)人生滄桑和時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。他用詩意深沉的語言,表達(dá)了對(duì)過去美好時(shí)光的懷念,對(duì)人生變遷的痛苦和對(duì)無法重現(xiàn)歡樂的無奈。整體氛圍悲涼,寄托了作者對(duì)命運(yùn)和現(xiàn)實(shí)的思考和感慨。 |
|