|
|
卓牌子近 / 作者:袁去華 |
曲沼朱闌,繚墻翠竹晴晝。
金萬(wàn)縷、搖搖風(fēng)柳。
還是燕子歸時(shí),花信來后。
看淡凈洗妝態(tài),梅樣瘦。
春初透。
盡日明窗相守。
閑共我焚香,伴伊刺繡。
睡眼騰騰,今朝早是病酒。
那堪更、困人時(shí)候。
|
|
卓牌子近解釋: 《卓牌子近》是一首宋代袁去華創(chuàng)作的詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
曲沼朱闌,繚墻翠竹晴晝。
金萬(wàn)縷、搖搖風(fēng)柳。
還是燕子歸時(shí),花信來后。
看淡凈洗妝態(tài),梅樣瘦。春初透。
盡日明窗相守。
閑共我焚香,伴伊刺繡。
睡眼騰騰,今朝早是病酒。
那堪更、困人時(shí)候。
詩(shī)意:
《卓牌子近》描繪了一幅春日寧?kù)o而美麗的景象。詩(shī)中通過描寫曲曲折折的小沼澤、紅色的欄桿、蔥翠的竹子以及飄搖的柳樹,展現(xiàn)了一個(gè)晴朗的白晝。燕子歸巢,花開信來,春天的信號(hào)已經(jīng)到來,人們看到了清新的面容,如同梅花一般苗條。整日里,明亮的窗戶相伴。詩(shī)人和伴侶一起閑暇地?zé)?,陪伴她繡花。詩(shī)人的眼睛有些昏沉,今天早晨已經(jīng)醉倒了。此時(shí)再困倦也無(wú)所謂了。
賞析:
這首詩(shī)詞通過對(duì)自然景色和人物活動(dòng)的描寫,展示了一個(gè)寧?kù)o而美好的春日?qǐng)鼍?。?shī)人以細(xì)膩的筆觸描繪了曲曲折折的小沼澤、紅色的欄桿和蔥翠的竹子,使讀者仿佛置身于詩(shī)中所描繪的景象之中。同時(shí),詩(shī)中還融入了人物情感和日常生活的細(xì)節(jié),如燕子歸巢、花開信來,以及詩(shī)人與伴侶一同焚香、繡花的閑暇時(shí)光。這些細(xì)膩的描寫和情感表達(dá),使整首詩(shī)詞充滿了溫馨和寧?kù)o的氛圍。
詩(shī)中還透露出一絲詩(shī)人的疲倦和醉意,通過“睡眼騰騰”和“今朝早是病酒”等詞語(yǔ),表達(dá)了詩(shī)人在早晨醒來時(shí)的困倦和疲憊。然而,詩(shī)人并不在乎這種疲倦,倒是享受和伴侶一起度過的寧?kù)o時(shí)光。
整首詩(shī)詞以清新的描寫和淡雅的情感展示了春日的美好和情趣,給人一種寧?kù)o、舒適的感受。同時(shí),詩(shī)中所描繪的人物活動(dòng)和情感細(xì)節(jié)也增添了詩(shī)意的豐富性,使讀者在欣賞詩(shī)意之余,也能感受到人與自然和諧相處的美妙。 |
|