“天上深宮調(diào)玉燭,人間和氣應(yīng)勾芒”是出自《劉基》創(chuàng)作的“次韻和石末公春晴詩”,總共“4”句,當(dāng)前“天上深宮調(diào)玉燭,人間和氣應(yīng)勾芒”是出自第2句。
“天上深宮調(diào)玉燭,人間和氣應(yīng)勾芒”解釋: 原句出自明代劉基(字伯溫)的一首和詩。詩句大意如下: “天上深宮中調(diào)整著明亮的燭火,人間應(yīng)當(dāng)借著和睦的氣氛去感應(yīng)引導(dǎo)光明的曙光?!?br /> 創(chuàng)作背景:這是一首應(yīng)和友人石末公(字以翁)所作春晴詩的和詩。在明代文人墨客中,詩歌是交流思想、表達(dá)情感的重要載體。 對這句話的評價:這句話描繪了天上深宮與人間和諧共存的美好場景,寓意深遠(yuǎn)。劉基作為杰出的政治家、文學(xué)家,其作品語言精練,意境優(yōu)美,充分體現(xiàn)了明代文人的風(fēng)采。
查看完整“天上深宮調(diào)玉燭,人間和氣應(yīng)勾芒”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:天上深宮調(diào)玉燭,人間和氣應(yīng)勾芒 的上一句
下一句:天上深宮調(diào)玉燭,人間和氣應(yīng)勾芒 的下一句
|