|
|
風流子 / 作者:袁去華 |
吳山新?lián)u落,湖光凈、鷗鷺點漣漪。
望一簇畫樓,記沽酒處,幾多鳴櫓,爭趁潮歸。
瑞煙外,繚墻迷遠近,飛觀聳參差。
殘日衫霞,散成錦綺,怒濤推月,輾上玻璃。
西風吹殘酒,重門閉,深院露下星稀。
腸斷憑肩私語,織錦新詩。
想翠幄香消,都成閑夢素弦聲苦,渾是相思。
還恁強自開解,重數歸期。
|
|
風流子解釋: 《風流子》是一首宋代袁去華創(chuàng)作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
風流子
吳山新?lián)u落,湖光凈、鷗鷺點漣漪。
望一簇畫樓,記沽酒處,幾多鳴櫓,爭趁潮歸。
瑞煙外,繚墻迷遠近,飛觀聳參差。
殘日衫霞,散成錦綺,怒濤推月,輾上玻璃。
西風吹殘酒,重門閉,深院露下星稀。
腸斷憑肩私語,織錦新詩。
想翠幄香消,都成閑夢素弦聲苦,渾是相思。
還恁強自開解,重數歸期。
譯文:
風流子
吳山新?lián)u落,湖光清澈,鷗鷺點綴漣漪。
眺望一座畫樓,記住沽酒的地方,幾艘船在競相趁潮而歸。
華麗的煙霧在遠近間繚繞圍墻,飛觀古寺屹立參差不齊。
夕陽如錦織物般灑落在大地,怒濤推動波浪拍擊玻璃。
西風吹散殘余的酒香,重門緊閉,深院中露出星星點點的光輝。
心腸因思念而斷,憑借肩膀私語,編織出新的詩篇。
想象中的翠綠帷幕逐漸消散,都變成了虛幻的夢境,琴弦的聲音苦澀,全是因為相思之苦。
仍然努力自我開解,不斷數算著何時能重逢。
詩意和賞析:
這首詩以風流子的視角描繪了一幅江南水鄉(xiāng)的景象,展現(xiàn)了富有詩意的美麗畫面。詩中描繪了吳山的景色,新落下的樹葉飄落在湖水上,清澈的湖光被鷗鷺的身影點綴成漣漪。詩人眺望著一座畫樓,心中留下了品味美酒的地方,船只在競相趁潮而歸。遠處的瑞煙圍繞著圍墻飄蕩,飛觀的古寺屹立在不規(guī)則的位置。夕陽把余暉灑在大地上,形成美麗的錦織物,怒濤推動波浪,拍擊著玻璃般的表面。
詩詞中描繪了風景的同時,也透露出詩人內心的情感。西風吹散了殘留的酒香,重門緊閉,深院中只有星星點點的光輝。詩人的心因思念而斷,他憑借肩膀上的秘密傾訴,編織出新的詩篇。他想象著翠綠的帷幕逐漸消散,一切都成了虛幻的夢境,琴弦的聲音苦澀,這一切都是因為相思之苦。盡管如此,詩人仍然努力開解自己,不斷數算著何時能夠重逢。
整首詩詞以婉約的筆調描繪了江南水鄉(xiāng)的美景,通過景物的描繪和情感的抒發(fā),展現(xiàn)了詩人內心的孤寂和思念之情。同時,詩中運用了豐富的意象和形象描寫,使讀者能夠感受到江南水鄉(xiāng)的寧靜與美麗,以及詩人內心情感的起伏和矛盾。整首詩詞以細膩的筆觸和深情的語言,表達了對美景和思念之情的體驗,給人以美感和思考的余地。 |
|