|
|
長(zhǎng)相思 / 作者:袁去華 |
荷花香。
竹風(fēng)涼。
萬(wàn)動(dòng)聲沈更點(diǎn)長(zhǎng)。
熒熒月半床。
好思量。
惡凄惶。
獨(dú)立西廂花拂墻。
如今空斷腸。
|
|
長(zhǎng)相思解釋: 《長(zhǎng)相思》是一首宋代詩(shī)詞,作者是袁去華。這首詩(shī)描繪了一種思念之情,以荷花、竹風(fēng)和月光等自然景物作為表達(dá)的元素,表現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的苦悶和憂傷。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
荷花香。竹風(fēng)涼。
萬(wàn)動(dòng)聲沉更點(diǎn)長(zhǎng)。
熒熒月半床。
好思量。惡凄惶。
獨(dú)立西廂花拂墻。
如今空斷腸。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)的主題是長(zhǎng)時(shí)間的相思之情。詩(shī)人通過(guò)描繪荷花的香氣、竹風(fēng)的涼爽和月光的明亮,營(yíng)造了一種寧?kù)o而美好的氛圍。然而,詩(shī)中出現(xiàn)的"萬(wàn)動(dòng)聲沉更點(diǎn)長(zhǎng)"和"熒熒月半床"等描寫(xiě),傳達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的焦慮和痛苦。他感到思念之情在心頭沉重,無(wú)法消散,夜晚只能獨(dú)自思量,心情愈發(fā)凄涼。
詩(shī)的最后兩句"獨(dú)立西廂花拂墻,如今空斷腸"揭示了詩(shī)人的孤獨(dú)和心碎。他獨(dú)自站在西廂房中,只能靠著花兒輕拂著墻壁來(lái)寄托思念之情。然而,如今他的情感已經(jīng)破碎,心如斷腸,無(wú)法拼湊。
整首詩(shī)詞通過(guò)自然景物的描繪,表達(dá)了詩(shī)人深沉的思念之情以及內(nèi)心的痛苦和凄涼。這種對(duì)離別和孤獨(dú)的描繪,給人以深深的感動(dòng)和共鳴。 |
|