|
|
蝶戀花 / 作者:黃裳 |
忽破黃昏還太素。
寒浸樓臺(tái),縹緲非煙霧。
江上分明星漢路。
金銀閃閃神仙府。
影臥清光隨我舞。
邂逅三人,只愿長(zhǎng)相聚。
今月亭亭曾照古。
古人問(wèn)月今何處。
|
|
蝶戀花解釋: 《蝶戀花·忽破黃昏還太素》是宋代詩(shī)人黃裳所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
忽然破晚霞又變得素凈。
寒意侵浸著樓臺(tái),
飄渺遠(yuǎn)離了煙霧。
江面上明亮的星漢路,
閃爍著金銀般的神仙府。
我的影子躺臥在清光中,
隨著我的舞蹈搖曳。
邂逅三人,
只希望能長(zhǎng)久相聚。
今夜的明月曾照耀著古代,
古人曾問(wèn)明月現(xiàn)在何處。
詩(shī)意:
《蝶戀花·忽破黃昏還太素》描繪了一幅黃昏時(shí)分忽然變得明亮清朗的景象。詩(shī)人通過(guò)形容黃昏的變化,表達(dá)了自然界和人生的轉(zhuǎn)變無(wú)常之美。詩(shī)中出現(xiàn)了江面上明亮的星漢路和閃閃發(fā)光的神仙府,暗示了詩(shī)人超脫塵世的情愿和對(duì)美好事物的向往。詩(shī)末則以明月的存在引出古人對(duì)現(xiàn)實(shí)與過(guò)去的思考。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)黃昏景象的描繪,展示了自然界的變幻之美。詩(shī)人運(yùn)用形象生動(dòng)的語(yǔ)言,將黃昏的變化與金銀閃閃的神仙府相聯(lián)系,給人以神秘而美麗的感覺。詩(shī)中的舞蹈和相聚的愿望,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)快樂和友情的向往。最后,詩(shī)人以明月為媒介,指引讀者思考古人的問(wèn)題,既表達(dá)了對(duì)古人的敬仰,又引發(fā)了對(duì)現(xiàn)實(shí)和過(guò)去的思考。
整體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景象和情感表達(dá),展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)美好事物的追求,以及對(duì)古人智慧和對(duì)過(guò)去的思考。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用細(xì)膩的描寫和意象,賦予了詩(shī)詞以深遠(yuǎn)的意境和詩(shī)意,給讀者帶來(lái)了美的享受和思考的啟示。 |
|