|
|
漁家傲(春月) / 作者:黃裳 |
多幸春來云雨少。
且教月與花相照。
清色真香庭院悄。
前事杳。
還嗟此景何時(shí)了。
莫道難逢開口笑。
夜游須趁人年少。
光泛雕欄寒料峭。
迂步繞。
不勞秉燭壺天曉。
|
|
漁家傲(春月)解釋: 《漁家傲(春月)》是宋代黃裳創(chuàng)作的一首詩詞。下面是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
多幸春來云雨少。
且教月與花相照。
清色真香庭院悄。
前事杳。
還嗟此景何時(shí)了。
莫道難逢開口笑。
夜游須趁人年少。
光泛雕欄寒料峭。
迂步繞。
不勞秉燭壺天曉。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)漁家人在春天的景象。詩人感嘆春天來臨,云雨漸少,給人帶來了許多幸福。他希望月亮和花朵能夠相互輝映,共同展現(xiàn)美麗的景色。詩人描述了庭院的寧靜和清新之色,回顧過去的事情如今已模糊不清。他對(duì)這美景的延續(xù)感到遺憾和疑問,不知何時(shí)才能再次欣賞到這樣的景色。詩人告誡人們不要說難得一見的美景是開口笑的,夜晚游玩應(yīng)該趁著年輕的時(shí)候,夜光映照下的雕欄冰冷而逼真,迂回的步伐環(huán)繞其中。最后,詩人說無需費(fèi)力去舉起燭光,壺天已經(jīng)破曉。
賞析:
這首詩以漁家人的視角,描繪了春天的美景和對(duì)逝去時(shí)光的回憶。詩人通過對(duì)春天的描述,表達(dá)了對(duì)美好事物的向往和對(duì)時(shí)光流逝的感慨。詩中運(yùn)用了豐富的意象和形容詞,使整首詩詞充滿生動(dòng)的畫面感。詩人通過寫景來表達(dá)自己內(nèi)心的情感,同時(shí)也啟示人們珍惜時(shí)光、欣賞美景的重要性。整首詩表達(dá)了對(duì)美好事物的向往和對(duì)時(shí)光流逝的感慨,展現(xiàn)了詩人敏銳的觀察力和細(xì)膩的情感表達(dá)能力。 |
|