|
|
永遇樂(lè)(冬日席上) / 作者:黃裳 |
天接重云,月臨殘臘,時(shí)有幽意。
化作瑤池,紛紛戲蝶,一色非人世。
無(wú)情征雁,乘風(fēng)南向,悵望有情難寄。
暖驚梅,先傳芳信,夜來(lái)萬(wàn)寶春到。
中齊勝境,東藩和氣,自有名園佳麗。
一夢(mèng)休嗟,三千好客,何處尋珠履。
小堂人靜,尊前清晝,好惜歲華如逝。
管弦中,金杯更勸,朱顏皓齒。
|
|
永遇樂(lè)(冬日席上)解釋?zhuān)?/h2> 《永遇樂(lè)(冬日席上)》是宋代黃裳的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
天空接觸了厚重的云層,月亮照耀在殘破的臘月中,時(shí)刻都帶著幽邃的情趣。宛如化作了瑤池,紛紛飛舞著蝴蝶,這景色完全不同于人世間的一色。無(wú)情的征雁,乘風(fēng)向南飛去,令人悵望,有情意難以寄托。溫暖的春意驚醒了梅花,先傳遞芳香的信號(hào),夜晚降臨時(shí)萬(wàn)千寶物似乎都迎來(lái)了春天。中原和齊勝景,東方的藩籬充滿了和諧之氣,自有名園美麗的佳人。一場(chǎng)夢(mèng)境,令人嘆息,三千位佳客,何處可以找到珍貴的鞋履。小堂里靜靜的人,清晨時(shí)光在尊前流逝,可惜歲月如此匆匆。在管弦樂(lè)聲中,金杯再次勸飲,美麗的容顏和潔白的牙齒。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以冬日席上的景象為背景,表達(dá)了作者對(duì)自然景色的贊美和對(duì)人情的思考。作者通過(guò)描繪天空、月亮、瑤池、蝴蝶等元素,展示了美麗的自然景色,同時(shí)也暗示了人世間無(wú)法企及的境界。雁飛南歸的情景喚起了作者的思念之情,而梅花的盛開(kāi)則象征著希望和春天的到來(lái)。作者還通過(guò)描繪中原和東藩的景色,以及名園佳麗,表達(dá)了對(duì)和諧美好境界的向往。最后,作者以歲月匆匆和美麗的容顏來(lái)反思人生短暫的過(guò)程,以及珍視現(xiàn)有時(shí)光的價(jià)值。
賞析:
這首詩(shī)詞以細(xì)膩的描寫(xiě)和典雅的意象展示了作者對(duì)冬日景色的感受和內(nèi)心的思考。通過(guò)對(duì)自然景色的描繪,詩(shī)中流露出一種超越塵世的境界和對(duì)美好事物的追求。同時(shí),詩(shī)詞中也透露出對(duì)人情的感慨和對(duì)歲月流轉(zhuǎn)的思考。通過(guò)對(duì)時(shí)間的流逝和美麗的容顏的描寫(xiě),詩(shī)人表達(dá)了珍惜當(dāng)下、把握時(shí)光的主題。整首詩(shī)詞在形式上工整優(yōu)美,用詞精準(zhǔn),意境高遠(yuǎn),給人以美的享受和思考的啟示。 |
|